Единственное, что спорно на схеме — «Старая Деревня». Однако, учитывая то, что название станции метро пошло от одноимённой железнодорожной станции, а следующая после неё — «Новая Деревня», возможно, стоит считать названием слово «Деревня» и писать его с заглавной буквы (соответственно, получилась бы «новая Деревня» и «старая Деревня»). Но так как в большинстве источников слово «старая» пишется с заглавной, то логичным был бы вариант «Старая деревня».
А писать названия проспектов со строчной буквы — идиотизм. Проспект Мира — он, всё-таки, «проспект Мира», а не «проспект мира».
Илья Бирман
В географических названиях как в именах людей — все слова пишутся с прописной. Естественное исключение составляют родовые и служебные слова. Есть ощущение, что на станции Старая Деревня находится не деревня (иначе к чему там метро?), так что слово «деревня» здесь родовым признать нельзя.
Юрко
наверное, имелось в виду слово «проспект», все-таки.
Илья Бирман
С каких пор названия станций метрополитена пишутся со строчной? ;-)
Иван Серосовин
Илья, вы же сами недавно писали о глубине аргументации Артемием своих высказываний.
Глеб Арестов
он так быстро всё исправил?
Илья Бирман
Он как-то странно переобулся. Деревню-то надо тоже с прописной писать, там же не деревня.
Александр Киссель
Артемий Андреевич Лебедев все ниже и ниже падает в моих глазах. Правда, какое ему до этого дело :-)
Александр Симонов
А он ещё раз исправил текст. Теперь нет ни слова про капитализацию, зато добавлено предложение про реки.
Baka
> Артемий Андреевич Лебедев все ниже и ниже падает в моих глазах. Я думаю, его это вряд ли интересует. Кстати, он ещё и слово «строчная» произносит с ударением на первый слог.
А писать названия проспектов со строчной буквы — идиотизм. Проспект Мира — он, всё-таки, «проспект Мира», а не «проспект мира».
Я думаю, его это вряд ли интересует.
Кстати, он ещё и слово «строчная» произносит с ударением на первый слог.