Новый Айкал
Макдженерейшен публикует скриншот нового Айкала из Льва.
Un seul changement d’ordre esthétique a été relevé dans cette DP2 : iCal reprend désormais une interface façon iPad avec une barre d’outils en cuir et l’imitation d’un calendrier papierЭтого следовало ожидать, учитывая новый адрес-бук.
Кстати, а разве это нормально — публиковать тексты на французском без перевода? Не противоречит ли это повсеместным переводам названий на русский, хотя с их восприятием проблем будет заведомо меньше, чем с произвольными текстами?
А французский без перевода, потому что лень.
http://ilyabirman.ru/meanwhile/2009/01/13/1/
и
http://ilyabirman.ru/meanwhile/2008/09/17/1/ («названия иногда переводятся, а иногда нет»).
Насчет аргументации относительно текстов — понятно.
HIG как-бы для того и нужен, чтобы приложения выглядели и вели себя однообразно, разве нет?
А после таких примеров вспоминаются автораны с CD конца девяностых — там обязательно была какая-то картинка и окно нестандартной формы по этой картинке. Тошнотворное зрелище. Теперь это пытаются перенести на мак, причем не «Hello World»-разработчики, а сами разработчики ОС, софт которых в принципе воспринимается многими как образец.
Не вижу в этом совершенно ничего хорошего. После этого даже iTunes воспринимается намного лучше, спасибо, что хоть не как iCal. Если это не было их целью, ничего хорошего найти пока не могу.
Хуже всего то, что Эппл дает всем сигнал и нововведениями этими в стандартных программах, и пропуском в Аппстор чего угодно (см. http://readthefuckinghig.tumblr.com), что следовать HIG вовсе даже и необязательно.
Если бы это происходило на iOS, можно было бы понять—в конце концов, там только одно приложение в каждый момент времени на экране. А если видишь несколько по-разному оформленных окон одновременно, дело плохо.